-
1 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas -
2 compte
[kɔ̃t]Nom masculin conta femininose rendre compte de dar-se conta dese rendre compte que dar-se conta quecompte joint conta conjuntacompte postal conta bancária aberta nos Correios na Françaen fin de compte afinal de contastout compte fait feitas as contasNom masculin pluriel contas feminino pluralfaire ses comptes fazer as contas* * *compte kɔ̃t]nome masculinofaire ses comptesfazer as contasfaire le compte des dépensescalcular as despesascompte à rebourscontagem decrescenteavoir un compte en banqueter uma conta no bancoouvrir/clôturer un compteabrir/fechar uma contacompte courantconta corrente4 explicação f.je n'ai pas de comptes à vous rendrenão tenho explicações a dar-lheconta corrente postalsendo assim, visto isso◆ au bout du compte/tout compte faitafinal, pensando bemenganar-se largamentetornar alguém responsávelassumirtomar algo em contajustificar, explicarsair-se airosamenteaperceber-se detomar em consideraçãoao fim e ao cabomatar alguémamigos, amigos, negócios à parte -
3 déblocage
déblocage deblɔkaʒ]nome masculino1 desbloqueiodesbloqueamento2 levantamento de interdiçãodesbloqueamento de capitais -
4 immobiliser
[imɔbilize]Verbe transitif imobilizar* * *I.immobiliser im(m)ɔbilize]verbovoitures immobilisées para la neigeautomóveis imobilizados pela neve2 (crise, processo) imobilizarparalisarla grève a immobilisé le paysa greve paralisou o paísimmobiliser le compte bancairecongelar a conta bancáriaII.imobilizar-se -
5 plafond
[plafɔ̃]Nom masculin (d'une salle) teto masculino* * *plafond plafɔ̃]nome masculino1 tectoce mois-ci il a crevé le plafond de son compte bancaireeste mês ele ultrapassou o limite da conta bancáriair aos arames -
6 position
[pozisjɔ̃]Nom féminin posição feminino* * *position pozisjɔ̃]nome femininodisposiçãocolocaçãoMILITAR abandonner ses positionsrecuarchangement de positionmudança de posiçãochaque jouer d'une équipe a une position sur le terraincada jogador tem a sua posição em campoêtre en dernière positionestar em último lugar; ficar em último lugaravoir une mauvaise positionter uma má posturaposition verticaleposição verticalMILITAR en position de combatem posição de combateêtre dans une position délicateestar numa situação delicadaêtre en position deestar em situação dele gouvernement doit prendre une positiono governo tem de tomar uma posiçãoprise de positiontomada de posição5 (social, profissional) posiçãooccuper une position importanteocupar uma posição importantedemander sa positionpedir o extractonão ceder -
7 prélèvement
[pʀelɛvmɑ̃]Nom masculin (d'argent) levantamento masculino* * *prélèvement pʀelɛvmɑ̃]nome masculinodescontoprélèvements obligatoiresdescontos obrigatóriosprélèvement bancaireordem permanenteeffectuer un prélèvement de sangfazer uma colheita de sangue -
8 prélever
-
9 réapprovisionner
-
10 relevé
relevé, e[ʀəlve]Adjectif picanteNom masculin relevé de compte número masculino de identificação bancária* * *relevé ʀəlve]adjectivoelevadonome masculino2 (gás, electricidade, etc.) extracto; resumoun relevé bancaireum extracto de conta
См. также в других словарях:
creditar — v. tr. e pron. 1. Atribuir( se) crédito, confiança. = CREDIBILIZAR 2. [Economia] Registrar ou receber uma quantia monetária em nome de outrem. 3. [Figurado] Atribuir( se) a autoria, a causa de algo. • v. tr. 4. [Economia] Aumentar o crédito, o … Dicionário da Língua Portuguesa